Into e Onto: como e quando usar cada preposição em inglês?

As preposições têm a função de conectar palavras ou conjuntos de palavras para complementar ou dar sentido a outras estruturas em uma frase.

Podem ser utilizadas em diferentes situações e expressar tempo, lugar ou movimento.

Neste artigo, você vai conhecer duas preposições que expressam movimento: Into e Onto. Veja como e quando usar cada preposição em inglês.

Into e Onto: como e quando usar cada preposição em inglês? (Imagem: Gestão Educacional - Cookie_studio/FreePik.com)
Into e Onto: como e quando usar cada preposição em inglês? (Imagem: Gestão Educacional – Cookie_studio/FreePik.com)

Como e quando usar a preposição Into

Into é uma preposição que sempre expressa a ideia de movimento; porém, esse movimento é no sentido de “para dentro” de algum lugar.

Outra forma de usar a preposição “Into” é no sentido de transformação ou mudança de alguém ou algo em outra coisa diferente ou ainda, para expressar gosto pessoal, vontade, interesse ou disposição para algo.

Exemplos:

Traduções possíveis: em, no, nos, na, nas, para dentro de, na direção de, gostar de, ter interesse em, etc.

I walk into the building. (Eu caminho em direção ao / para dentro do prédio.)
Did he run into de house? (Ele correu para dentro da casa?)
They didn’t take the box into the apartment. (Eles não levaram a caixa para dentro do apartamento.)
Mike just looked into her eyes. (Mike apenas olhou nos olhos dela / em direção aos olhos dela.)
Will you turn this room into an office? (Você vai transformar esta sala em um escritório?)
She’s not into watching action movies. (Ela não gosta de assistir filmes de terror.)

Como e quando usar a preposição Onto

Onto também pode ser usada para expressar a ideia de movimento, porém, no sentido de movimento de algo ou alguém em direção a uma superfície.

Em alguns casos “Onto” pode ser usada no lugar de “On”. No entanto, “On” é uma preposição de lugar que transmite a ideia de que algo ou alguém está parado sobre uma superfície. Se a intenção for transmitir ou enfatizar a ideia de movimento de algo ou alguém em direção a uma superfície, “Onto” é a melhor opção.

Traduções possíveis: em, para cima de, sobre, em cima de, acima de, etc.

Exemplos:

The boy climbed onto the roof. O menino subiu no telhado.
He placed the book onto the shelf. Ele colocou o livro na prateleira.
Should I put the keys onto the table? Devo colocar as chaves na mesa?
Are you gonna jump onto the pool? Você vai pular na piscina?
She transferred the data onto a disk. Ela transferiu os dados em um disco.

Aprendeu a diferença entre Into e Onto? Pois você também pode gostar de ler:
To e For: quando usar cada preposição do inglês? Veja as diferenças!

To e For: quando usar cada preposição do inglês? Veja as diferenças!

Deixe um comentário