Mesmo que sejamos tímidos, a maioria das pessoas gosta de receber elogios, seja pela aparência, estilo, inteligência, competência e assim por diante. Os elogios podem ser um alívio no dia a dia agitado e pode até iniciar amizades – quem sabe romances.
Como se sabe, o povo dos Estados Unidos têm hábitos diferentes dos brasileiros nas relações pessoais. Um exemplo são nossos beijos e abraços, que fisicamente são encarados com estranhamento, na escrita não é diferente. Os brasileiros costumam deixar no fim de suas mensagens mais informais “kisses an dhugs” (beijos e abraços), que é em inglês é simplesmente substituído por XOXO. Isso mesmo, em alguns filmes e séries é possível ver o uso dessa expressão em bilhetes e outros tipos de recados escritos informais.
Como se diz “elogio” em inglês
Tendo em mente esse tom diferente dos norte-americanos nas relações pessoais, aprender como elogiar (compliment) em inglês com o vocabulário apropriado é importante para causar uma boa impressão. Iniciando pelo substantivo compliment (elogio) que também pode ser o verbo elogiar como vimos:
- The teacher gave a compliment to the students. (A professora fez um elogio aos alunos pelo esforço).
Nota-se que o verbo utilizado para formar a expressão fazer um elogio, utilizamos o verbo give.
- The parents complimented the school on the project. (Os pais elogiaram a escola pelo projeto).
E a preposição utilizada com o verbo é on.
Agora que já sabemos como usar elogio e elogiar, veremos alguns adjetivos muito comuns na língua inglesa quando se trata de elogio. Vale lembrar que alguns adjetivos exemplificados são coringas e podem ser traduzidos de diversos modos dependendo do contexto.
Good (bom/boa)
- This is a good book.(Este é um bom livro)
- He is a good student.(Ele é um bom aluno)
- She is a good chef. (Ela é uma boa/competente chefe)
- They´regoodCatholics. (Eles são bons/devotos católicos)
Nice (legal/bem)
- This is a nice view.(Esta é uma vista legal/agradável)
- She looks nice in that dress.(Ela ficou bem/bonita naquele vestido)
- They brought a nice wine for the party.(Eles trouxeram um vinho refinado para a festa)
Beautiful, Handsome, Pretty, Gorgeous (Bonito, Belo, Lindo, Maravilhoso)
Todos esses adjetivos são utilizados para descrever beleza e estilo e também variam de tradução de acordo com o contexto.
- It was a beautiful day yesterday. (Foi um dia lindo ontem).
- George Clooney is considered a handsome actor. (George Clooney é considerado um ator bonitão). Handsome é utilizado para descrever a beleza masculina na maioria das vezes.
- Julia Roberts is still a pretty woman.(A Julia Roberts ainda é uma linda mulher).
- There will be a gorgeous sunset on the park later. (Haverá um pôr-do-sol maravilhoso no parque mais tarde).
Intelligent, smart, clever, wise (Inteligente, esperto, sábio)
- They are intelligent children.(São criançasinteligentes)
- She is a smart girl, she is already saving money for her next trip. (Ela é uma garota esperta, já começou a guardar dinheiro para sua próxima viagem).
- It was a clever solution to buy a hydrid car.(Foi uma solução esperta/genial comprar um carro híbrido).
- He was a wise manager who liked giving advice.(Ele era um gerente sábio, que gostava de dar conselhos).
Agora que você já conhece os principais elogio em inglês tome cuidado para utilizá-los nos momentos certos. Se acontecerem mal entendidos, pegue leve e não se culpe. Conversas interculturais são assim mesmo e é necessário compreensão dos dois lados para que haja a melhor troca e interação possível. Isso sim é uma aprendizagem para além da linguagem.