Para algumas pessoas falar sobre carros é confuso até em português, já que os nomes são estranhos e nada fáceis de lembrar se não há familiaridade. No entanto, para outras pessoas o universo automobilístico exerce fascínio e faz parte do turismo; em outros países alugar um carro diferente e se divertir na estrada.
Seja por necessidade ou por prazer aqui você encontrar vocabulário para poder falar sobre carros em inglês seja no mecânico ou na locadora. Uma curiosidade é que a palavra garage em inglês serve para garagem e oficina em português.
- It is difficult to park my car in my new garage (É difícil estacionar meu carro na minha nova garagem,
- You should have your car checked in the nearest garage (Você deveria levar seu carro para revisão na oficina mais próxima.
A seguir veremos uma lista de partes do carro, para que não haja dúvida no momento de conversar com o prestador de serviço:
Por fora do carro:
[table id=11 /]Por dentro do carro:
[table id=12 /]Tipos de carros:
Ainda há os tipos de carro:
[table id=13 /]As locadoras de veículos ficam estrategicamente próximas aos aeroportos. Se possível leve impresso os documentos se contratou o serviço antes no pacote de viagem e esteja com o passport (passaporte) e driver´slicense (carteira de motorista).Se você contratar o serviço antes da viagem, as taxas são mais baratas, pois você já saberá sobre a pick-up location (local de retirada) e a drop-off location (local de devolução)
- I am from Brazil, I am here on vacation, I would like to rent a car for 10 days.(Sou do Brasil, estou de férias aqui e gostaria de alugar um carro por 10 dias.)