As palavras oxítonas são aquelas que têm a acentuação fonética na sílaba final. Isso significa que, nessas palavras, a sílaba final é pronunciada de forma mais forte e que, por isso, as outras sílabas têm uma intensidade mais fraca.
A essa sílaba final mais forte damos o nome de sílaba tônica.
O termo vem do grego, “oksútonos” ou “oxytonos”, que significa aquilo que tem “som agudo” ou “tom agudo” – tanto é que, em espanhol, as palavras oxítonas são chamadas de “palavras agudas”.
Exemplos de palavras oxítonas
Exemplos de palavras oxítonas (a silaba tônica está em negrito!): do-mi-nó, cro-chê, u-ru-bu, ca-ju, pa-ra-béns, Pa-ra-ná, a–pós, ru-im, li-ção, gua-ra-ni, jo-vem, chu-chu, vo-cê, ji-ló, pa-le-tó, com-tém, a-ba-ca-xi.
Como apontamos, “oxytonos”, no grego, faz referência ao som agudo ou estridente. Por esse motivo, quando classificamos as rimas em poesia, dizemos que a rima aguda é aquela que ocorre entre oxítonas, por exemplo entre “razão” e “coração“. O poema “Autopsicografia”, de Fernando Pessoa, contém rimas agudas alternadas, observe:
O poeta é um fingidor Finge tão completamente Que chega a fingir que é dor A dor que deveras sente.E os que lêem o que escreve, Na dor lida sentem bem, Não as duas que ele teve, Mas só a que eles não têm.E assim nas calhas de roda Gira, a entreter a razão, Esse comboio de corda Que se chama coração. |
Além disso, podemos perceber, nos exemplos dados acima, que a sílaba tônica das palavras oxítonas pode ou não ser acentuada na grafia, isto é, quando as escrevemos.
Quando isso ocorre, ela pode apresentar tanto o acento agudo (´), quanto por acento circunflexo (^). Mas calma, que tem regrinha! Vem aprender a acentuação das oxítonas!
Regra de acentuação de oxítonas
Palavras terminadas em a, e, o, em e seus respectivos plurais (as, es, os, ens), assim como palavras terminadas com ditongos abertos éi, éu, ói (e seus plurais, éis, éus, óis) são todas acentuadas! |
Exemplos: cará, chaminé, avó, armazém, pastéis, chapéu, herói.
Levam acento também as palavras com as terminações em e ens. |
Exemplos: também, convém, contém, refém, armazém, amém, parabéns, vinténs.
Palavras terminadas com i(s), u(s), az, l não são acentuadas. Tampouco palavras que terminam em ão, pois o til (~) não é considerado um acento, e sim um sinal gráfico. |
Exemplos: barris, fuzil, urubu, sagaz, coração, sabão, armação.
Silabada
Você já ouviu falar em silabada? Trata-se de um erro de pronúncia, quando damos ênfase à sílaba tônica incorreta. Em alguns casos, acontece de pronunciarmos a palavra oxítona como se ela fosse paroxítona (aquela que apresenta a penúltima sílaba tônica). Observe os exemplos:
- No-bel (por influência da pronúncia em inglês, é comum as pessoas pronunciarem No-bel)
- ru-im (frequentemente, as pessoas pronunciam ru-im ou como se a palavra tivesse um única sílaba)
- con-dor (também por influência da pronúncia em inglês, há quem pronuncie con-dor)
Você também pode gostar de ler:
Novo Acordo Ortográfico – Alfabeto, Acentuação, Hífen e Exercícios
Novo Acordo Ortográfico – Alfabeto, Acentuação, Hífen e Exercícios
Referências
CUNHA, C; CINTRA, L. Nova gramática do português contemporâneo. 7. Ed. Rio de Janeiro: Lexikon, 2017.
BECHARA, E. Moderna Gramática Portuguesa. 37 edição. Rio de Janeiro: Editora Nova fronteira, 2009.